Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




 В Стране восходящего солнца увлеклись творчеством писателя-сатирика. Японцы прониклись любовью к сатире Михаила Зощенко. Пик популярности писателя на родине уже пройден, а вот в Японии только сейчас открыли для себя автора «Аристократки» и «Бани».

Там готовится к изданию сборник рассказов с иллюстрациями петербургского художника Георгия Ковенчука. Знаменитая японская переводчица с русского Фуя Катаяма приехала в Петербург, чтобы встретиться с автором иллюстраций для будущей книги.

«Я не могу сказать, что мы — японцы — все понимаем полностью, но нам интересно», — говорит Фуя Катаяма, переводчик, президент Японско-русской ассоциации.

Георгий Ковенчук почти завершил иллюстрации к японскому изданию рассказов Зощенко. Он решил погрузить японцев в атмосферу Ленинграда 1930-х. Художник активно использует коллажи, рекламные объявления, фотографии характерных предметов: керосинка, утюг, стиральная доска — теперь все это можно увидеть только в музее. И конечно, герои Зощенко — для японцев это тоже своеобразные экспонаты.
http://www.vesti.ru/doc.html?id=379068&m=1