Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




Имена из знаменитого произведения "Гарри Поттер" расшифровали российские лингвисты: каждое из них несёт определённое значение

Писательница Джоан Роулинг, работая над книгами о Гарри Поттере, именам своих персонажей придала своё значение, и лингвисты из Томского университета расшифровали эти имена.
Многие из имён в книгах о Гарри Поттере имеют староанглийские либо французские корни, как выяснили специалистки Светлана Третьякова и Тамара Хвесько.

Имя центрального персонажа - Гарри, является родственным древнеанглийскому Hereweald и происходит от имени "Гарольд". На древнескандинавском языке here - "войско", а "wealdan" - управлять, править. И всё же, Поттер - именно Гарри: этим писательница подчёркивает, что он маленького роста. А фамилия "Поттер" означает "гончар": сочетание простой фамилии и благородного имени, по мнению исследователей, значит то, что простой, обычный мальчик обладает мужеством и силой.

Исследовательницы подчёкивают, что, хоть имя и фамилия "Гарри Поттер" не так уж "прозрачны" с точки зрения семантики, но Роулинг вряд ли назвала случайно своего главного героя.

Родителей Гарри зовут Лили - это значит "добродетель, чистота", и Джеймс - "идущий по пятам" - это символ того, что дух отца помогает Гарри.
Имя антагониста Гарри - Волдеморта, означает "полёт мертвеца", "полёт смерти" и восходит к французскому "vol de mort", фамилия волшебника Дамблдора означает "шмель" на староанглийском (современное звучание - "bumblebee"). Писательница, скорее всего, присвоила персонажу эту фамилию, потому что он любит "гудеть", то есть напевать песни себе под нос.

Двухсоставная фамилия противника Поттера - Малфой, тоже заимствована из французского языка. Первая часть - "mal" - означает "злой, дурной", а вторая - "foi, foy" - вера. Сочетание этих двух слов означет "бесчестный".

Источник