Новости библиотеки
Обязательное чтение для нерадивых учеников
Шестой том "Всемирной истории", вышедший в двух книгах в 2018 году, завершил почти десятилетний исследовательский труд большого коллектива ученых.
Его основу составили сотрудники Института всеобщей истории РАН во главе с А.О. Чубарьяном, но были привлечены и специалисты из родственных академических институтов, МГИМО и других научных организаций. Масштаб и амбициозность поставленных задач потребовали профессионалов высшей пробы по всем разделам гуманитарного знания. "Всемирная история", первый том которой, вышел в 2011-м, доказала, что, несмотря на все потрясения, испытываемые отечественной академической наукой за последние четверть века, несмотря на жесткое партийное давление советской поры, Россия не только сохранила первоклассную историческую школу (а точнее, исторические школы), но обладает учеными разных поколений, специализирующихся на конкретных разделах прошлого, отдельных странах и эпохах и при этом умеющих широко мыслить, сопрягая эпизоды и детали минувшего в "большие линии истории". Это стало возможно прежде всего по двум причинам. Крупные ученые вырастают, когда пытаются решать по-настоящему серьезные проблемы в условиях максимального свободомыслия, освобождения от любого идеологического диктата.
Ушла из жизни переводчик и писательница Мария Спивак
Переводчик и писательница Мария Спивак скончалась на 56-м году жизни. Об этом сообщила на своей странице в Facebook Алла Штейнман.
Наибольшую популярность Спивак приобрела после перевода серии книг о Гарри Поттере. На ежегодной премии «Единорог и Лев» за лучший перевод современной британской и ирландской литературы на русский язык Мария Спивак была удостоена второго места в номинации «проза» за перевод романа Николаса Дрейсона «Книга птиц Восточной Африки». Она написала два романа - «Год чёрной луны» и «A World Elsewhere» (на английском языке).
«Русский Букер» пропустит год
Если премия не найдет спонсора к концу 2018 года, то речь пойдет о ее закрытии
В то время как все внимание литературного сообщества было приковано к Нобелевской премии по литературе, вручение которой перенесли на год из-за скандала в Шведской академии, в отечественном премиальном процессе произошли изменения, которые едва не остались незамеченными.
Еще 7 июля на сайте «Русского Букера» появилась информация о том, что старейшая российская независимая премия (если не считать существующую с 1978 года премию Андрея Белого, чей призовой фонд составляет один рубль, яблоко и бутылку водки) так и не нашла нового спонсора. Однако широкое освещение эта новость получила только сейчас.
Искушение и наказание
Людмила Сараскина написала труд о том, как можно и нельзя экранизировать классику
Вышла в свет книга писателя, филолога и искусствоведа Людмилы Сараскиной "Литературная классика в соблазне экранизаций" (М.: Прогресс-Традиция, 2018). У книги есть своего рода "юбилейный" подзаголовок: "Столетие перевоплощений".
Хорошо известно, что мировой кинематограф начался с демонстрации французами братьями Люмьер надвигающегося поезда, вызвавшего такой ужас среди зрителей, что некоторые из них в панике бежали из кинозала. Менее известно, что, едва родившись, кинематограф сразу же взялся за экранизацию мировой классической литературы, которая вот уже больше ста лет является своего рода "донором", поставщиком "живой крови" для кино всего мира.
Харрисон Форд снимется в новой экранизации Джека Лондона
76-летний «Индиана Джонс» и «Хан Соло», американский режиссер и продюсер Харрисон Форд ведет переговоры на предмет своего участия в очередной экранизации повести Джека Лондона «Зов предков» (Call of the Wild). Об этом сообщает Variety. Уточняя, что проект — на балансе студии 20th Century Fox, которая обещает не стеснять создателей в финансах, суля масштабность ленты.
Форд пристально присматривается к главной «человеческой» роли — золотоискателя Джона Торнтона.
Режиссер — Крис Сандерс («Король Лев», «Мулан»), сценарист — «оскаровский» номинант Майкл Грин («Логан»), продюсер — Эрвин Стофф («Несломленный»).
В Петербурге прошел форум молодых писателей Северо-Запада
Четыре дня почти два десятка молодых писателей из Петербурга, Мурманска, Вологды, Калининграда работали во Всероссийской школе писательского мастерства. Школу организовала некоммерческая организация «Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ» при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, совместно с «толстыми» литературными журналами. Гостей принимал Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов.
Для участия в проекте были приглашены молодые писатели до 35 лет. Они разделились на два мастер-класса – по прозе и поэзии.
Набоков с Лолитой и без нее
Вячеслав Курицын, пожалуй, самый яркий литературный критик 90-х годов...
Так сказать "отец русского постмодернизма"... Вдруг встретились, и он напомнил мне об об одном юбилее, который мы бы, конечно, пропустили, а зря... Ровно сто лет назад Владимир Владимирович Набоков стал профессиональным писателем... Не кустарем, издающим свои стихи за свой счет.
Это, кстати, отдельная история... Осенью 1916 года, за год до революции, Владимир Набоков получил имение Рождествено и миллионное наследство от Василия Ивановича Рукавишникова, дяди со стороны матери. В 1916 году он, еще будучи учеником Тенишевского училища, на собственные деньги издал в Петербурге под своей фамилией первый поэтический сборник "Стихи" (68 стихотворений, написанных с августа 1915-го по май 1916-го).
В России открыли первый памятник Евтушенко
Монумент установили в день рождения поэта, 18 июля
Первый в России памятник Евгению Евтушенко установили в день его рождения в городе Зима Иркутской области, где знаменитый поэт появился на свет (тогда Зима была просто станцией). Об этом сообщает Сибирское Агентство Новостей.
Памятник поэту создал известный иркутский скульптор Евгений Скачков. По замыслу скульптора, поэт признается в любви к своей малой родине. Монумент представляет собой фигуру в 2,5 метра из бетона, покрытого бронзовой краской. Помещен он на площадь рядом со школой, где Евтушенко учился до возвращения в Москву в 1944 году.
В Петербурге открывается выставка иллюстраций к 135-летию Франца Кафки
В субботу, 21 июля, в библиотечном центре «Маяк» откроется выставка иллюстраций к роману «Процесс» художника Дмитрия Пушкарева. Экспозиция посвящена 135-летию Франца Кафки. Об этом рассказали организаторы выставки.
«Франц Кафка, возможно, самая странная фигура в европейской литературе XX века. Еврей по происхождению, пражанин по месту рождения и жительства, немецкий писатель по языку и австрийский писатель по культурной традиции, он оказался средоточием противоречий: общественных, семейных, творческих. С неимоверной, поистине гипнотической силой показав в своих произведениях бесчеловечность внешнего мира, Кафка, однако нисколько не снизил высоких, предельных нравственных требований к человеку. Мы приглашаем вас проследить путешествие Йозефа К. по запутанному миру романа «Процесс», воссозданного художником Дмитрием Пушкаревым», - прокомментировали в библиотечном центре.
Британский экзаменатор оштрафован на 175 тысяч фунтов за незнание классики
Все-таки классику нужно знать. В этом на собственном горьком опыте убедилась британская экзаменационная комиссия, оштрафованная на 175 тысяч фунтов за то, что запуталась в героях шекспировской трагедии "Ромео и Джульетта". В мае 2017 года 14 тысячам британских школьников, сдававших экзамен GCSE для старшеклассников по литературе, среди других вопросов был предложен такой: "Как в трактовке Шекспира ненависть Тибальта к семье Капулетти влияет на исход пьесы?"
Тибальт — двоюродный брат Джульетты и племянник синьоры Капулетти. Он сам — член этой семьи и никакой ненависти к ней не испытывал.
Вопрос, конечно же, должен был быть о ненависти Тибальта к Монтекки, семье Ромео, влюбленного в сестру Тибальта. Но авторы вопроса перепутали две эти семьи, вражда которых — один из самых знаменитых сюжетов мировой литературы.