Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




Книга года 2018

Награду присудили за вдумчивое обращение к эпохе колониализма, исследование традиций и культурного наследия

Альтернативная Нобелевская премия по литературе за 2018 год досталась писательнице Мариз Конде из Гваделупы. Об этом сообщает The Guardian.

Новая академия, которая вручила приз, была экстренно создана в Швеции, после того как настоящая Шведская академия самораспустилась на фоне секс-скандала вокруг мужа одной из членов.

71-летней Мариз Конде награду присудили за вдумчивое обращение к эпохе колониализма, исследование традиций и культурного наследия.

Традиционно в первый день открытия Московской международной книжной выставки подводятся итоги главной литературной премии страны "Книга года". В этом году в ней участвовали более 500 изданий, представленных 120 издательствами.

Глава Роспечати Михаил Сеславинский объявил день вручения премии, в этом году 5 сентября, днем великого примирения бумажной книги и электронного издания: «Я все тот же рыцарь бумажной книги, но вдруг обнаружил, что хорошую книгу экран не испортит, — объяснил он и объявил победителя в номинации «Электронное издание» —  «История русской культуры» онлайн-университет Arzamas, над созданием которого трудились 49 ведущих ученых.

В редакции журнала "Наше наследие" состоялось вручение ежегодной литературной премии имени Александра Блока. В этом году её получил коллектив авторов, работавших над публикацией переписки поэта с женой.

"Их отношения немыслимы без особой атмосферы, особого языка, особого мира, который они вокруг себя создавали, шуток, которые понимали только они. И это были рисунки, записки. И они в полном объёме никогда не были опубликованы. А мы это всё опубликовали", ‒ рассказала составитель сборника Дина Магомедова.

Церемония вручения в этом году совпала со столетием поэмы Александра Блока "Двенадцать". К юбилею редакция "Нашего наследия" подготовила выставку, на которой представлены иллюстрации, издания разных лет, подлинный автограф поэта, материалы из собрания музея-заповедника "Шахматово" и частных коллекций.

Премия вручается за лучшее философское сочинение

Жюри Литературной премии имени Александра Пятигорского (за лучшее философское произведение) определило лауреата пятого сезона (2017—2018). Им стал Олег Аронсон за книгу «Силы ложного. Опыты неполитической демократии» (М.: «Фаланстер», 2018).

Как отметила председатель жюри Ксения Голубович, «премия присуждается за современность философского подхода к описанию актуальной действительности, за разработку русского философского языка в свете вызовов большого мира, на равных условиях со всеми, без скидок на национальные особенности».

Молодые писатели и поэты разделили призовой фонд в 4,8 миллиона рублей.

Победителей определило жюри, в которое вошли редактор Елена Шубина, поэт и переводчик Марина Бородицкая, а возглавил жюри писатель и литературный критик Лев Данилкин.

Всего на конкурс прислали 3069 произведений со всех уголков света, исключая разве что Антарктиду. В финал вышли двадцать лучших авторов – по десять прозаиков и поэтов. «На самом деле повезло всем 3069 участникам, – отметил Владимир Березин, председатель экспертной группы. – Потому что в современном мире удача для автора – просто быть прочитанным. А каждая работа, пришедшая на конкурс, прочтена».

Американская писательница Жаклин Вудсон получила в понедельник Международную премию памяти Астрид Линдгрен, которую вручают за достижения в области литературы для детей и подростков.

Торжественная церемония состоялась в Стокгольмской филармонии. Награду лауреат получила из рук кронпринцессы Виктории.

Жюри премии отмечает, что Вудсон "позволяет нам встретить молодых людей, которые изо всех сил пытаются справиться с их уязвимостью и найти место, где можно начать свою жизнь". Она пишет "на почти невесомом языке" и "находит уникальную поэтическую тональность в повседневной жизни, разделенной между печалью и надеждой".

Самые известные произведения Вудсон - "Мальчики чуда" (Miracle"s boys - рассказ о 22-летнем юноше, который после смерти матери вынужден заботиться о двух своих братьях-подростках) и "Перья" (Feathers - повесть, действие которой происходит в 70-е годы в городке с афроамериканским населением, куда однажды приезжает белый мальчик), а также автобиографический роман "Мечты темнокожей девушки" (Brown Girl Dreaming).

Лауреатом литературной премии «Национальный бестселлер» за 2018 год стал Алексей Сальников за роман «Петровы в гриппе и вокруг него».

В шорт-лист также вошли: «Сука» Марии Лабыч, «Была бы дочь Анастасия» Василия Аксёнова, «Дорогая, я дома» Дмитрия Петровского и «Посмотри на него» Анны Старобинец.

Премия «Национальный бестселлер» основана в 2001 году Константином Тублиным. В 2018-м членами жюри стали литературный критик Михаил Визель, переводчица Анастасия Завозова, издатель и публицист Борис Куприянов и другие.

https://eksmo.ru/news/obyavlen-laureat-premii-natsbest-2018-ID13947316/

Писательница получила награду за роман Flights

Польская писательница и поэтесса Ольга Токарчук стала лауреатом Международной Букеровской премии 2018 года. Об этом ТАСС сообщили в оргкомитете по итогам объявления победителя на церемонии в лондонском Музее Виктории и Альберта.

"Роман Flights ["Полеты"] Ольги Токарчук, переведенный Дженнифер Крофт и опубликованный издательством Fitzcarraldo Editions, сегодня, 22 мая, объявлен победителем Международной Букеровской премии 2018 года. Премия в £50 тыс. ($67 тыс.), которая по достоинству оценивает лучшие из переведенных произведений художественной литературы, будет поделена пополам между автором и переводчиком", - сказано в коммюнике оргкомитета премии.

Лауреатом 2018 года стала московская переводчица за рассказ Лусии Берлин

В московской Библиотеке им. Тургенева подвели итоги седьмого сезона премии Норы Галь за перевод короткой прозы с английского языка.

Главная премия в 2018 году была присуждена Светлане Силаковой из Москвы за рассказ Лусии Берлин (1936—2004) «Звездочки и святые» из сборника «Руководство для домработниц», частично напечатанного в журнале «Иностранная литература» и полностью выпущенного по-русски издательством Corpus.

Переводы Татьяны Ермашкевич из Минска («Дядя Хаим, тетя Рива и Голубой Ангел» Питера Бигла) и Елены Кисленковой из Санкт-Петербурга («Одна юная леди из Перта» Уильяма Сарояна) получили специальные премии.

 Премию "Клио" за роман "Авиатор" получил известный петербургский писатель и литературовед Евгений Водолазкин. Церемония награждения прошла в Государственном центральном музее современной истории России в Москве.

Принимая награду, которая присуждается за популяризацию истории, Евгений Водолазкин заметил: "У нас прекрасная история, а в Древней Руси она была совершенно удивительной. Первый историк, Нестор, прочитал византийскую хронику Георгия Амартола и начал писать свою историю, выстраивая ее из событий. Это была удивительная история, в которой события исторические перемежаются с теми, которые мы назвали бы нравственными примерами".