Новости библиотеки
Литературные события
Литературные события
В юности поэт был влюблен в баронессу, которая до замужества носила имя Амалия Лерхенфельд. Она была красива и образованна. Однако влюбленным не суждено было связать свои жизни. Амалия Лерхенфельд стала женой барона Крюденера, первого секретаря русского посольства в Мюнхене. А Тютчев женился на Элеоноре Петерсон.
http://www.gogol.ru/literatura/novosti/stihotvoreniyu_ya_vstretil_v/
Напомним, что книга «Белый Шанхай», выпущенная в марте издательством «РИПОЛ классик», стала самой яркой книгой минувшей весны.
1922 год. Богатый, полуколониальный Шанхай охвачен паникой: к гавани подошла военная эскадра — последний отряд разгромленной большевиками Белой армии. Две тысячи русских просят разрешения сойти на берег.
http://pro-books.ru/news/companynews/4859
Согласно постановлению судьи Ройса Ламберта, хасиды доказали правомерность своих претензий на древнееврейские книги и рукописи, которые, по его определению, «незаконно» хранятся в Российской государственной библиотеке и российском военном архиве. Хотя представлявшие российскую сторону адвокаты еще в ходе процесса оспаривали подсудность данного спора американскому суду, в тексте судебного постановления отмечается, что по американскому же закону «Об иностранных суверенных иммунитетах», суверенное государство не обладает иммунитетом по искам в отношении собственности, приобретенной с нарушением международного права.
Часть коллекции, национализированная большевиками в 1918 году, хранится в фондах РГБ. Другая ее часть была в 1930-е годы вывезена Шнеерсоном из СССР, чтобы попасть в руки нацистов, после чего 25 тысяч страниц рукописей попали в распоряжении Красной армии и оказались в Российском государственном военном архиве.
Адвокат Натан Левин, представлявший хасидов, выразил надежду на то, что Госдепартамент США не станет препятствовать исполнению вынесенного постановления, однако в самом ведомстве отказались комментировать происходящее.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3006.php
Книга описывает 64 позиции для занятий любовью, она была впервые переведена на английский в 1883 году под руководством британского исследователя Ричарда Бёртона. Нелегкий труд по ее озвучиванию взяла на себя актриса Таня Франкс. Аудиокнигу можно скачать через Интернет за 13,5 долларов.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news3005.php
Организация объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) присвоила Дублину звание «Город литературы», сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на заявление генерального директора ЮНЕСКО Ирины Боковой.
Столица Ирландии стала четвертым городом, удостоившимся этого звания. Ранее «Городами литературы» становились Эдинбург (в 2004 году), Мельбурн и Айова-Сити (оба — в 2008 году). По мнению министра туризма, культуры и спорта Ирландии Мэри Ханафин, Дублин получил титул вполне заслуженно, так как «он имеет богатое литературное прошлое, энергично развивающуюся современную литературу, огромное количество фестивалей и туристических достопримечательностей», кроме того, там «родились и творили великие писатели».
Ханафин считает, что получение городом этого звания будет способствовать развитию туризма и культурной сферы.
С точки зрения ЮНЕСКО критериями для присвоения титула «Город литературы» являются количество и качество редакций, издательских домов, библиотек, книжных магазинов и учебных заведений, опыт в проведении литературных фестивалей и других подобных мероприятий, «интеграция литературы в городскую среду», а также активное участие местных СМИ в литературной жизни.
http://www.lenta.ru/news/2010/07/26/dublin/