
«В самые сложные времена, несмотря на все потрясения, которые испытывали наши страны и народы, мы в Китае ощущали глубокую связь с русской литературой, черпая в ней духовные силы. Практически все китайские писатели-классики ХХ века занимались переводами произведений российских писателей», — сказал известный китайский писатель Ван Мэн.
Одновременно с симпозиумом в Центре изучения литературы и искусства Фэн Цзицая при Тяньцзиньском университете проходит выставка «Китайские издания русских и советских писателей». Состоялась также презентация альбома «Китайский новогодний лубок из собраний российских музеев», составленного академиком Борисом Рифтиным.
ИТАР-ТАСС