Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




 В ее основе – документальный фильм Олега Дормана, который с успехом прошел этим летом на одном из центральных телеканалов. 

Одиннадцать лет назад немолодая женщина села в кресло, включилась камера, и тихий голос зазвучал. Это было дивное повествование: просто о сложном. Лилианна Лунгина, известная как переводчик Астрид Линдгрен, Стриндберга, Ибсена и Бёлля, за несколько дней рассказала историю своей жизни и, вместе с тем, непростую историю своей страны. Это были живые интонации и чувства, паузы, наклоны головы, неидеальная дикция. Но каждое слово рассказчицы ловили миллионы телезрителей.

Пятнадцать серий «Подстрочника» и сегодня, спустя несколько месяцев после показа, фанатично ищут в Интернете, просят выложить, подсказать, где, когда, как найти этот фильм. О книге тоже много говорили, ее ждали. Простое исполнение ленты и обилие текста сами подсказали такое решение. И режиссер Олег Дорман эту работу сделал. Книга создана по следам пятнадцатисерийного «Подстрочника». Как обещают издатели, текст будет представлен почти неизмененным, с минимальной правкой, чтобы не разрушить магию этого устного романа.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=308516&cid=44