Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




 Француз Патрик Модиано — лауреат Нобелевской премии по литературе за 2014 год. Премия эта была ему присуждена «…за искусство памяти, благодаря которому он выявил самые непостижимые человеческие судьбы и раскрыл жизненный мир человека времен оккупации», ну а заодно, пожалуй, за незаурядное литературное мастерство.

Повести  «Маленькое чудо» и «Незнакомки», которые вышли в издательстве «Азбука» очень похожи друг на друга. Это психологические этюды, выполненные в форме женских монологов — о памяти, о потере, о поисках истины. Про автора вообще говорят, что после романа «Площадь звезды», написанного  в далеком шестьдесят седьмом году, он пишет одну и ту же книгу. И если эти две повести были бы напечатаны под одной обложкой и одним названием, никто бы не заметил никакой неоднородности.

«Маленькое чудо» — вещь сюжетная. Героиня случайно встречает на улице свою мать, которая якобы умерла за двенадцать лет до этого в Марокко — и начинает выяснять подробности её судьбы, ничего в результате не выясняя.

Чуда, даже маленького, не случается, остается сплошная безысходность. Это то ли метафизический детектив, то ли магический реализм, то ли просто психоанализ. Несмотря на то, что мать героини вела крайне легкомысленный образ жизни, автор аккуратно обходит все острые углы, и не вносит в свое произведение никакой грязи. И, несмотря на выбранную «выигрышную» тему — «пусть мама услышит, пусть мама придет, пусть мама меня непременно найдет» — текст нисколько не сентиментален и не давит из читателя слезы, спекулируя на святом.

В «Незнакомках» нет даже и такого сюжета. Просто три девушки излагают эпизоды из своего прошлого, без начала и без конца. Три безымянные героини мечтают о переменах. Одна уехала в Париж из провинции — и не нашла там того, что искала. Вторая не может вырваться из той же самой провинции, и задыхается в ее повседневности. Третья вернулась в родной Париж из Лондона и мучается одиночеством и бездельем. Все четыре девушки, включая героиню «Маленького чуда», потеряли сами себя и не стремятся найти.

Это ужасно зыбкая, туманная, непрочная, вязкая проза. Страна чудес для Алисы с нарушениями серотонинового обмена. Здесь живут ненастоящие, бесплотные люди, обитающие в квартирах без мебели, и случаются нереальные, хоть и реалистичные, события. Здесь почти нет диалогов, только монолог. Здесь цветет меланхолия, здесь все невероятно запутано, здесь нет границы между призраками и живыми людьми, и эти истории не заканчиваются, оставляя финал открытым.

Главный герой всех рассказов — это Париж, но Париж не туристический, а холодный, темный и страшный, в нем нет места романтической любви и людям, по большому счету, тоже. Это Париж, каким его сделала немецкая армия, и который не успел оправиться от этих ран.

Это очень поэтичный и хрупкий текст, созданный блестящим стилистом. Это время от времени выглядывающие из текста Пруст и Руссо. Это текст, имеющий национальность — он мог быть написан только французом и только по-французски. Он совершенно не подойдет любителям динамики и стремительных сюжетов, но понравится тем, кто ценит качество неспешного текста и глубину описаний человека. И остается только надеяться, что теперь, после получения Нобелевской премии, Патрик Модиано приобретет некоторую известность в России.

http://krupaspb.ru/piterbook/recenzii.html?nn=1753&ord=5&sb=&np=1