Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




 Бернхард Шлинк родился 6 июля 1944 года в семье профессора теологии Эдмунда Шлинка. В город  Гейдельберг, где прошло детство Бернхарда, семья переехала вскоре после войны. До этого они жили на севере Германии, где отец Шлинка занимал место пастора, поскольку гестапо запретило ему преподавательскую деятельность за принадлежность к евангелической Конфессиональной церкви, находившейся в оппозиции к нацистскому режиму. Окончив классическую гимназию в Гейдельберге, Бернхард поступил в университет на юридический факультет, но позднее перешел в берлинский Свободный университет. Защитив кандидатскую, а затем докторскую диссертации, он становится в 1982 году профессором Боннского университета.

Бернхард Шлинк ведет активную научную деятельность, он автор ряда фундаментальных трудов по государственному праву, которые выдержали множество переизданий. Сейчас он преподает конституционное право и философию права в Университете Гумбольдта в Берлине. С 1988 года исполняет обязанности судьи в конституционном суде округа Северный Рейн-Вестфалия. Живет в скромной берлинской квартире и часто приезжает в университет на велосипеде.

Писательская карьера Бернхарда Шлинка началась с детективных романов – из страха, как он объясняет, перед темами, абсолютно не имеющими отношения к его основной профессии. Сначала вместе со своим другом, а потом один он сочиняет трилогию о частном детективе Герхарде Зельбе. Подобный поворот в биографии выглядит неординарно: солидный профессор, эксперт по государственному праву вдруг обращается к «несерьёзному» жанру. Во всех трёх книгах главный герой сталкивается с событиями, которые так или иначе связаны с непреодолённым прошлым, определяющим и нынешние преступления. И во всех случаях герой сам вершит и расследование, и суд, и наказание. При этом симпатии автора явно находятся на стороне героя, более чем скептически относящегося к западногерманскому правосудию. Согласитесь, довольно необычная позиция для писателя, который сам является видным представителем этого правосудия.

Выступает Бернхард Шлинк и с публицистическими статьями. «Право — вина — будущее» — под таким заголовком в 1988 году Шлинк опубликовал своё первое публицистическое эссе, где затрагиваются темы, позднее ставшие ключевыми для романа «Чтец». Прежде всего — тема внутреннего конфликта «второго поколения», разрывающегося между желанием понять истоки нацистских преступлений, совершенных поколением родителей, и стремлением осудить эти преступления, чтобы сделать возможным их искупление, которое само по себе проблематично из-за чудовищности вины.

В 1995 году Бернхард Шлинк создает роман «Чтец», даже не предполагая, что это произведение станет бестселлером. Опубликованный осенью 1995 года, в год 50-летия окончания Второй мировой войны, этот роман стал, пожалуй, самой успешной немецкой книгой последних десятилетий, завоевав огромную популярность не только в Германии, но и во многих других странах. Книга переведена более чем на тридцать языков, совокупный тираж исчисляется многими миллионами. Американское издание «Чтеца» возглавило в США списки бестселлеров. Роман собрал целый букет престижных литературных премий в Европе и Америке. Подобной триумфальной популярности не выпадало даже на долю нобелевских лауреатов Гессе, Бёлля и Грасса.

Не менее примечательно и то обстоятельство, сколь необычайно быстро «Чтец» вошел в учебную программу немецких гимназий. Более того, именно этому произведению новейшей немецкой литературы, которое теперь уже по праву можно назвать хрестоматийным, зачастую отдается предпочтение абитуриентов при выборе темы для экзаменационных сочинений.

Чем же объясняется такой широкий и устойчивый интерес к роману Бернхарда Шлинка? Ведь поведанная в нем история почти неправдоподобна, а судьба Ханны Шмиц, положенная в основу романа, явно вымышлена. Такого суда, который описан в романе, приговора к пожизненному тюремному заключению, самого отбытого наказания, помилования и самоубийства в реальности никогда не было. Точнее, все было совсем иначе.

За всю историю западногерманского правосудия состоялся лишь один-единственный судебный процесс над женщинами, служившими в охране концлагерей. С ноября 1975 года по июнь 1981 года в Дюссельдорфе прошел суд над пятнадцатью эсэсовскими охранниками концлагеря Майданек. Впервые на скамье подсудимых оказались пять женщин-надзирательниц. Подсудимым предъявлялось обвинение в причастности к истреблению 250 тысяч узников концлагеря. В итоге процесса часть подсудимых была оправдана, лишь восемь из пятнадцати обвиняемых были осуждены на различные сроки тюремного заключения (до 12 лет). Только в одном случае приговор предусматривал пожизненное заключение.

Речь шла о Хермине Браунштайнер по прозвищу Кобыла, которое она заслужила тем, что любила пинать узниц концлагеря коваными сапогами. Она отсидела в тюрьме пятнадцать лет, после чего была помилована и вышла на свободу. Своей вины Хермина Браунштайнер не признала и ни в чем не раскаялась. Это, был единственный случай, когда западногерманский суд приговорил к пожизненному заключению женщину за преступления, связанные со временами национал-социализма.

Ощущение же достоверности сообщается роману, прежде всего, искренностью авторской интонации, точностью повествования и тем личным присутствием автора, которое в прозе дают, наверное, только автобиография и мемуары. Правда, в данном случае перед читателем предстает автобиография не столько личная, сколько целого поколения, в которой линии отдельной и реальной судьбы переплетаются с возможными событиями из жизни поколения, которое в Германии иногда именуется «вторым». Оно объединяет сверстников Бернхарда Шлинка, появившихся на свет в последние годы войны или первые послевоенные годы.

Пожалуй, единственным недостатком (который при внимательном рассмотрении становится достоинством) является скупая на эмоции и оценки, лаконичная манера изложения, в принципе свойственная Шлинку. Сюжет романа оставляет огромный простор для размышлений, философских выводов, эмоциональных переживаний, оценок и переоценок, однако все это автор оставляет читателю — сам он в этой книге является просто рассказчиком.

Роман позволяет взглянуть на одно и то же время с позиций разных поколений, с разных социальных ступеней, что само по себе становится его огромным достоинством. А в образе главного героя романа перед читателями предстает автобиография целого поколения - «второго поколения».

«Чтец» является самым популярным современным немецким романом — его прочитали миллионы людей во всем мире. Каждый находит в этой книге что-то, интересное именно ему. Одни увлекаются сюжетом, описанием военного времени и периода восстановления Германии. Другим более интересными кажутся переживания главных героев, их эмоции, причины их поступков. «Чтец» - это серьезный роман, затрагивающий действительно важную тему. Эта книга заставляет задуматься, и уже одно это ее достоинство становится весомым поводом ее прочитать.

В 1997 году роман «Чтец» получил итальянскую литературную премию «Hans Fallada Prize» и приз Laure Batalion, вручаемый лучшим романам, переведенным на французский язык. В 1999 году роман был также награжден премией газеты «Die Welt».

«Чтец» - первый немецкий роман, занявший первое место в списке бестселлеров газеты «New York Times».

В 2006 году вышел в свет новый роман Бернхарда Шлинка «Возвращение». Повествование ведется от лица молодого юриста Петера Дебауэра. Он случайно нападает на след своего отца, якобы погибшего на войне. Начавшиеся поиски шаг за шагом проясняют неожиданные повороты в биографии пропавшего отца. Вдохновленный идеями Великого рейха, он поначалу сделал головокружительную карьеру на службе национал-социализму, затем повторил свой успех, став бойцом идеологического фронта в ГДР, но позднее перебрался в США, где приобрел репутацию блестящего профессора-юриста, разрабатывающего теорию «правового деконструктивизма».

Подобные судьбы не были редкостью для послевоенной Германии. Людей, достававших фальшивые документы, менявших свою идентичность, фамилию, профессию, а заодно и собственные взгляды, называли «подлодочниками». Счет шел на многие десятки тысяч, а объявленной в начале пятидесятых годов амнистией для тех, кто жил по подложным документам, воспользовались лишь не более полутора сотен «подлодочников».

Роман «Возвращение» вновь поднимает тему конфликта и преемственности поколений, объединенных непосредственной причастностью или опосредованной прикосновенностью к величайшим преступлениям минувшего века.

Следующая книга Бернхарда Шлинка сборник рассказов «Другой мужчина» также вышла в 2006 году. В этой книге автор знаменитого «Чтеца» рассказывает семь небольших историй о любви. Семь новелл о всевозможных разновидностях и оттенках этого чувства, своего рода путеводитель по долине страстей, ревности, охлаждения, измен и разлуки; книга о том, как в добропорядочную буржуазную среду врывается дух экзистенциальной авантюры и иррационализма; о поиске общего языка катастрофически несхожими людьми. Шлинк - рассказчик яркий, психологически глубокий и достоверный.

Все рассказы этого сборника - о наших современниках, получающих весточку из прошлого. Герои немецкого писателя живут в мире, где политические различия, национальные и религиозные традиции, законы бизнеса вторгаются в интимное пространство человека, разрушая гармонию его жизни, словно в лирическую мелодию врезается жестяной скрежет большой политики.

В рассказе «Измена» герой - молодой ученый из Восточного Берлина - согласился предоставлять Штази информацию о своем приятеле с Запада… в обмен на свободу жены, связанной с «незаконными» религиозно-правозащитными организациями. После падения Берлинской стены и открытия архивов спецслужб неприглядные факты всплыли. И кто же он теперь - стукач или спаситель семьи? В небольшой новелле соединились и отношения между западной и восточной частями Германии, и необычная любовная коллизия на фоне «шпиономании» 90-х.
 
Впрочем, «нарушителями спокойствия» в рассказах Шлинка могут быть и старые любовные письма, обнаруженные в секретере покойной жены («Другой мужчина»), и непреодолимое желание начать все с нуля, выйти из машины посреди горной дороги и навсегда расстаться с той, с кем прожил много лет («Женщина с бензоколонки»).

Один из сильнейших рассказов в сборнике - «Обрезание». Внешняя структура сюжета знакома до хрестоматийности: имеются герои-любовники, работающий в США немец-космополит и американская еврейка, оба из среднего класса, но при этом словно бы выходцы из разных миров. Что сильнее - любовь или семейные традиции, «голос предков»? У Шлинка ситуация осложняется тем, что не только семья, но и сами влюбленные - заложники культурно-социальных норм и традиций. Она потеряла многих родственников в Освенциме; старших членов ее семьи и поныне настораживает слово «немец». Он - сын солдата Вермахта, но сам принадлежит к тому поколению, которое родилось в послевоенные годы и не несет персональной вины за Холокост. Язык любви един, но едва речь заходит о вещах, связанных с историей, нациями, верой, - затаившиеся противоречия всплывают и возводят между героями стену, разрушить которую, кажется, невозможно.

В последнее время в России были изданы новые книги Б.Шлинка - роман «Три дня», который рассказывает о трех первых днях на свободе пожизненно осужденного, но после двадцати четырех лет заключения помилованного немецкого террориста. Новый сборник рассказов «Летние обманы» - семь пленительных историй о любви и попытка автора ответить на вопрос, что значит любить, что такое обман и как непросто всегда оставаться человеком. И, конечно же, новая эссеистика Шлинка, в частности его книги «Вина за прошлое» и «Убеждения», в которых он еще раз подчеркивает, что: «От прошлого нельзя отрешиться. И не потому лишь, что невозможно забыть всей чудовищности его ужасов. Не только потому, что из-за них приходится сознавать реальной угрозу для нашего культурного и цивилизационного существования. Прошлое является материалом, который содержит в себе все темы и проблемы морального характера. Ответственность и принципы, сопротивление и приспособленчество, верность и предательство, неуверенность и решимость, власть, алчность, право и совесть — нет такой моральной драмы, которая не разыгралась бы в прошлом, обнаруживая свою близость к нынешней реальности и способность воспроизвестись хотя бы в художественной форме».

Использованные источники:

1. «Три дня» Бернхарда Шлинка — о смысле жизни и терроризме [Электронный ресурс] // LAzZY.ru Рецензии на книги. — Режим доступа: http://lazzy.ru
2. Бернхард Шлинк, «Другой мужчина» — трактат о любви в лицах [Электронный ресурс] // LAzZY.ru Рецензии на книги. — Режим доступа: http://lazzy.ru
3. Величайший немецкий роман современности — «Чтец» Бернхарда Шлинка [Электронный ресурс] // LAzZY.ru Рецензии на книги. — Режим доступа: http://lazzy.ru
4. Хлебников, Б. Автопортрет второго поколения [Текст] / Б.Хлебников // Шлинк, Б. Чтец / Б.Шлинк. – СПб., 2009, с. 200-211.  
5. Шлинк, Бернхард [Электронный ресурс] // Википедия. — Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шлинк,_Бернхард
 
Книги Бернхарда Шлинка в отделе обслуживания ЦГБ им. Горького:

 Шлинк, Б. Чтец [Текст] : роман / Б. Шлинк ; пер. с нем. Б. Хлебникова. - СПб. : Азбука-классика, 2009. - 224 с. 

Внезапно вспыхнувший роман между пятнадцатилетним подростком, мальчиком из профессорской семьи, и зрелой женщиной так же внезапно оборвался, когда она без предупреждения исчезла из города. Через восемь лет он, теперь уже студент выпускного курса юридического факультета, снова увидел ее - среди бывших надзирательниц женского концлагеря на процессе против нацистских преступников. Но это не единственная тайна, которая открылась герою романа Бернхарда Шлинка «Чтец».
 Шлинк, Б. Другой мужчина [Текст] : роман / Б. Шлинк. - СПб. : Азбука-классика, 2010. - 288 с.

Семь историй о любви от автора международного бестселлера - романа «Чтец», феноменальный успех которого можно сравнить только с популярностью «Парфюмера» Патрика Зюскинда. Подобно популярному сейчас писателю Янушу Вишневскому, в «Другом мужчине» Шлинк исследует разные лики любви: от любви-привычки до любви, открывающей новые, неведомые горизонты.

Что такое любовь? Почему люди так жаждут любви и почему бегут от нее?

Почему не берегут свою любовь, пока не оказывается слишком поздно?

Семь печальных и лирических историй Шлинка - семь возможных ответов на этот вопрос.
 Шлинк, Б. Возвращение [Текст] : роман / Б. Шлинк. - СПб. : Азбука-классика, 2010. - 320 с.

Роман Бернхарда Шлинка «Возвращение», как и полюбившиеся читателям книги «Чтец» и «Другой мужчина», говорит о любви и предательстве, добре и зле, справедливости и правосудии. Но главная тема романа - возвращение героя домой. Что, как не мечта о доме поддерживает человека во время бесконечных странствий, полных опасных приключений, фантастических перевоплощений и ловкого обмана? Однако герою не дано знать, что ждет его после всех испытаний у родного порога, верна ли ему красавица-жена или место его давно занято двойником-самозванцем? Зачитываясь гомеровской «Одиссеей» и романом безымянного автора о побеге немецкого солдата из сибирского плена, юный Петер Дебауер еще не догадывается, что судьба дает ему ту ниточку, потянув за которую он, может быть, сумеет распутать клубок былей и небылиц, связанных с судьбой его не то пропавшего без вести, не то погибшего на войне отца. Удастся ли Петеру раскрыть тайну автора и узнать, кто...